Η Πλεξούδα

         Η Πλεξούδα της Λ. Κολομπανί, μτφρ.Γ. Στρίγκος, Πατάκης 202512

Η Γαλλίδα συγγραφέας Λετίσια Κολομπανί είναι, κυρίως, σκηνοθέτις. Οπτικοποιεί σενάρια. Σκηνοθέτις είναι ακόμη και όταν γράφει λογοτεχνία. Καθώς γράφει την Πλεξούδα, αναδεικνύει τις τοποθεσίες και τους χώρους, επιλέγει τη γωνία λήψης, νοιάζεται για τη ροή των εικόνων, σμιλεύει, αδρομερώς βέβαια, τους χαρακτήρες των πρωταγωνιστών, φροντίζει τις σκηνές πλήθους και κάθε κεφάλαιο το τελειώνει με μια έκπληξη. Η γραφή της, στο πρώτο μυθιστόρημά της, που το έγραψε στα γαλλικά το 2017 με τίτλο La Tresse, είναι κινηματογραφική.

Με τη ματιά της Εύης Ζερβού Καλλιακούδη

Συνέχεια ανάγνωσης «Η Πλεξούδα»

Χιλιοδρόμια ή το θαλασσινό κοιμητήρι

                                                  

            ΕΝΑ  ΠΟΙΗΜΑ ΤΟΥ  Α.Κ. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΥ                                              

                        ΣΕ ΕΙΚΟΣΙ  ΤΕΣΣΕΡΕΙΣ  ΣΤΡΟΦΕΣ       Ὲκδ. «γραφεῖον»                                                                                   

            Μὲ τὴν ἐκτενῆ αὺτὴ σύνθεση ὁ συγγραφέας χαρίζει στὴν Ποίηση ἕνα γοητευτικὸ πολυταξίδι, ἕνα δῶρο ἀτίμητο τῆς τέχνης του, μιὰν ἔξαρση τοῦ πολύπλευρου ἔργου του, παράξενα πρωτότυπου ἀλλὰ καὶ πολυμίλητου, εἴτε πρόκειται γιὰ πεζογραφία εἴτε γιὰ ποίηση.

            Στὸ ἐν λόγῳ ποίημα ὁ Α.Κ. Χριστοδούλου, ὲκτὸς ὰπὸ τὸν τίτλο καὶ τὴν ὰρχιτεκτονική

(24 ἑξάστιχες στροφές), στοιχεῖα ὲξωτερικά, ποὺ συνειδητά δανείζεται ὰπὸ τὸ γνωστὸ ποίημα τοῦ Πὼλ Βαλερύ, διαφοροποιεῖται σ`ὅ,τι ὰφορᾶ τὴν ποιητικὴ τέχνη καθαυτήν, ὰλλὰ καὶ τὴν ποιητικὴ οὺσία.

Με τη ματιά της Μαρίας Ανδρ. Μαρκαντωνάτου

Συνέχεια ανάγνωσης «Χιλιοδρόμια ή το θαλασσινό κοιμητήρι»

Σπάνιο να σου τύχει καλός άνθρωπος

Σπάνιο να σου τύχει καλός άνθρωπος της Φλάννερυ  Ο΄Κόννορ, μτφρ. Ρένα Χατκούτ, Αντίποδες, 2025

Συνήθως γράφω, όταν, ως αναγνώστρια, νιώθω θετικά αισθήματα εσωτερικής πληρότητας και λογοτεχνικής απόλαυσης, μετά την ανάγνωση ενός βιβλίου.                                                                                  Αντίθετα, όσο διάβαζα τη συλλογή διηγημάτων της Αμερικανίδας Φ.  Ο΄Κόννορ (1925-1964), ένιωθα γεύση πικραμύγδαλου στο στόμα  και ένα βαρύ αίσθημα άγχους στην καρδιά, τόσο δύσκολο, που απέφευγα να  διαβάζω βραδινές ώρες.

Με τη ματιά της Εύης Ζερβού Καλλιακούδη

Συνέχεια ανάγνωσης «Σπάνιο να σου τύχει καλός άνθρωπος»

Περδικάκια

      Περδικάκια, της Μαρίας Μαρκαντωνάτου, ποιήματα, εκδ. Παρασκήνιο, 2025.

Απολαυστική αναγνωστική εμπειρία η τελευταία ποιητική συλλογή της  Μαρίας Μαρκαντωνάτου με τίτλο Περδικάκια, που κυκλοφόρησε πρόσφατα. Η συλλογή, που είναι η ένατη που παρουσιάζει η ποιήτρια,  απαρτίζεται από τέσσερις ενότητες  (Καλάμια, Εις μνήμην, Περδικάκια, Παραϊστόρηση) εξωτερικά αυτόνομες, στην ουσία, όμως,  συνδεδεμένες στενά μεταξύ τους με ένα έντονα αυτοπροσωπογραφικό νήμα.

Με τη ματιά της Εύης Ζερβού Καλλιακούδη

Συνέχεια ανάγνωσης «Περδικάκια»

Καθώς ψυχορραγώ

Καθώς ψυχορραγώ του William Faulkner, μτφρ. Π. Κεχαγιάς, εκδ. Gutenberg, 2023

                      (Ξανα)διαβάζοντας έναν κλασικό

Ο κλασικός Aμερικανός συγγραφέας, Ουίλλιαμ Φώκνερ, (1897- 1962, Νόμπελ 1949), στο μυθιστόρημα Καθώς ψυχορραγώ, εμπιστεύεται το ρόλο του αφηγητή σε δεκαπέντε ταπεινούς ανθρώπους του Νότου, υιοθετώντας μια κατεξοχήν πολυφωνική αφήγηση.

Το μυθιστόρημα, γνωστό στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό ήδη από το 1970, όταν το μετέφρασε αριστουργηματικά για πρώτη φορά ο Μ. Κουμανταρέας (εκδ. Κέδρος, 1970), γράφτηκε το1929, σε χρόνο έξι εβδομάδων, μεταμεσονύχτιες ώρες, το διάστημα  που ο συγγραφέας  εργαζόταν ως νυχτερινός φύλακας. Το βιβλίο εκδόθηκε και κυκλοφόρησε στην Αμερική την επόμενη χρονιά.

Με τη ματιά της Εύης Ζερβού Καλλιακούδη

Συνέχεια ανάγνωσης «Καθώς ψυχορραγώ»

Η Ιστορία του παιδιού

                Η ιστορία του παιδιού του Πέτερ Χάντκε, μτφρ. Θ. Τσόκα, Κουκκίδα, 2023

Το βιβλίο του Πέτερ Χάντκε  κυκλοφόρησε πέρυσι σε μια πολύ καλή μετάφραση της Θεοδώρας Τσόκα.  Στα γερμανικά είχε κυκλοφορήσει το 1981.

Το κείμενο, σε κάποια σημεία, θυμίζει την ποιητική αφήγηση, τη φιλοσοφική διάθεση και τις περιπλανήσεις που γευτήκαμε στην ταινία  Τα φτερά του Έρωτα (1987) του  Βιμ Βέντερς  σε σενάριο  του συγγραφέα  μας και άλλων.

Η ιστορία του παιδιού είναι ένα διπλό οδοιπορικό ζωής. Παρακολουθούμε τα παιδικά χρόνια ενός κοριτσιού που ζει με τον πατέρα του και,  ταυτόχρονα,  την παράλληλη διαδρομή του πατέρα.

Με τη ματιά της Εύης Ζερβού Καλλιακούδη

Συνέχεια ανάγνωσης «Η Ιστορία του παιδιού»

Η Εγγονή

Η Εγγονή του Bernhard Schlink, μτφρ. Απ. Στραγαλινός, Κριτική, 2023

Τα έργα του Bernhard  Schlink είναι, στην ουσία τους, συναντήσεις. Στα περισσότερα, αν όχι σε όλα, ο συγγραφέας ανοίγει μια βεντάλια ποικίλων συναντήσεων με πρόσωπα και γεγονότα, με απόντες και με παρόντες, και, κυρίως, με το πρόσφατο γερμανικό ιστορικό  παρελθόν μαζί με το μεταγενέστερο παρόν.

Η γερμανική ιστορία διαλέγεται διαρκώς με τους ήρωες. Τα προσωπικά φορτία,  ο Schlink  τα αποτυπώνει ως είδωλο του κόσμου.  Πού και πού,  διακρίνουμε στα κείμενά του  φευγαλέες  συναντήσεις  των ηρώων του με τον εαυτό τους.  (Βλ. Τα παλιότερα εμβληματικά έργα του  Διαβάζοντας στη Χάννα,  Ο Γυρισμός, Όλγα).

Με τη ματιά της Εύης Ζερβού Καλλιακούδη

Φελιτσιτά

Φελιτσιτά της Μάρως Δούκα, Πατάκης, 2023

Η Μάρω Δούκα επιλέγει για το μυθιστόρημά της έναν τίτλο πικρά ειρωνικό. Φελιτσιτά. Κανένα πρόσωπο, όμως,  του μυθιστορήματος δεν είναι ευτυχισμένο.

 «Φελιτσιτά (= ευτυχία) είναι να κρατιέσαι απ’ το χέρι στον μακρύ δρόμο», λέει ένα τραγούδι του Αλμπάνο, της δεκαετίας του ’80. Θυμάται ο ήρωας, ο  Κωνσταντίνος Καβουράκης ή Κάβουρας, που παλιά «το τραγουδούσε με την Ελένη του αντικριστά … κι ήταν τώρα σαν να την έσφιγγε στην αγκαλιά του». (σελ. 5 )  

Με τη ματιά της Εύης Ζερβού Καλλιακούδη

Συνέχεια ανάγνωσης «Φελιτσιτά»

Ιστορία της βίας

                             Ιστορία της βίας του Εντουάρ Λουί, μτφρ. Σ. Ζουμπουλάκη , Αντίποδες 20223

Ακόμη μια αυτοπροσωπογραφική ιστορία γράφει ο  Εντουάρ Λουί το 2016 (Editions du Seuil), δυο χρόνια μετά το πολυδιαβασμένο παγκόσμια βιβλίο του Να τελειώνουμε με τον Εντύ Μπεγκλέρ, γραμμένο σε πρωτοπρόσωπη γραφή.

Αναρωτιέμαι αν η  Ιστορία της βίας, που είναι δομημένη σε δεκαεπτά κεφάλαια, είναι, πράγματι,   αυτοπροσωπογραφική αφήγηση ή αν  πλάθεται ως  τέτοια. Η κατάδυση στη βαθύτερη στιβάδα του εαυτού, που δίνεται με τρόπο ρεαλιστικό, και η ενδοσκόπηση, που ούτε στιγμή δεν αθωώνει, αλλά δείχνει τα πράγματα όπως έχουν, δημιουργούν διλήμματα. Ο συγγραφέας, όμως, έχει πρόθεση να παρουσιάσει την ιστορία ως προσωπικό βιωματικό γεγονός, οδηγώντας τη σκέψη του αναγνώστη σε μονοπάτια σκοτεινά και δύσκολα, κι εγώ σέβομαι την πρόθεσή του.

Με τη ματιά της Εύης Ζερβού Καλλιακούδη

Το ξόδι ή ο κοπετός των κορωνιδέων

       Τὸ  Ξόδι ἤ ὁ κοπετὸς τῶν κορωνιδέων  του Αθ. Κ. Χριστοδούλου,  Ἐκδόσεις Gutenberg, 2015

            Ὁ Ἀθανάσιος Κ. Χριστοδούλου, πολυγραφότατος συγγραφέας ( πεζογράφος, ποιητἠς, δοκιμιογράφος, μεταφραστής), ἐπιτελεῖ ἀθόρυβα τὸ ἔργο του, προσηλωμένος στὸ ἐσωτερικό του ἴδωμα, μὲ τὴν ἀπόφαση νὰ μὴ προδώσει, οὔτε κατὰ κεραίαν, τὴν τέχνη του,προστατεύοντας ἔτσι τὸ αὐστηρὰ δικό του λογοτεχνικό σύμπαν.

Με τη ματιά της Μαρίας Μαρκαντωνάτου

Συνέχεια ανάγνωσης «Το ξόδι ή ο κοπετός των κορωνιδέων»

Δημιούργησε έναν Ιστότοπο ή Ιστολόγιο στο WordPress.com

ΠΑΝΩ ↑